quran.albawiki.de
🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten.
Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche.
Neu hier? Registrieren · Bereits Nutzer? Anmelden
↑
×
Anmelden
Bitte melde dich an, um Favoritenlisten und Notizen zu nutzen.
🔍︎ Tools ▶
Sura 44 – Der Rauch
(59 Verse)
الدّخان
ad-Duḫān
Anzeigen: vollständige Sura (Seite 1/2)
Sure 44 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم
Ha Mim
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 3
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ
Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt ,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 5
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt ,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 6
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende ,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 7
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 8
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer Herr und der Herr eurer Vorväter.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 10
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 11
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 12
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
**Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig. **
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 13
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ
Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 14
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ
sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: **Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener **?
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 15
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 16
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ
Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 17
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir´auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 18
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
**Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 19
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 20
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ
Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 21
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir. **
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 22
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ
Da rief er zu seinem Herrn: **Diese sind ein Volk von Übeltätern. **
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 23
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ
**Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 24
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ
Und laß das Meer in Ruhe zurück´. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll. **
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ
Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra´ils von der schmachvollen Qual,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 31
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ
von Fir´aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 32
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 33
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 35
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ
**Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba´s und diejenigen vor ihnen? Wir vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 38
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, nicht zum Spiel erschaffen.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 39
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 40
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 41
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und ihnen keine Hilfe zuteil wird,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 42
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und Barmherzige.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 47
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ
**Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 44 · Vers 48
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
nächster Vers →