quran.albawiki.de
🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten.
Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche.
Neu hier? Registrieren · Bereits Nutzer? Anmelden
↑
×
Anmelden
Bitte melde dich an, um Favoritenlisten und Notizen zu nutzen.
Der edle Quran – Vollansicht
Klicke auf ein Thema, um alle relevanten Stellen im Quran anzuzeigen.
← vorheriger Vers
Sure 78 · Vers 37
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 78 · Vers 38
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 78 · Vers 39
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 78 · Vers 40
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا
Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch schauen wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: **O wäre ich doch Erde! **
nächster Vers →
Sure 79 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Bei den mit Heftigkeit Entreißenden
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 10
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Sie sagen: **Sollen wir denn wirklich aus den Gräbern zurückgebracht werden?
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 17
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
**Geh zu Fir´aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 19
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
und daß ich dich zu deinem Herrn rechtleite, so daß du gottesfürchtig wirst? **
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 25
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
Da ergriff Allah ihn als warnendes Beispiel für das Jenseits und das Diesseits.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ
Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 27
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
Seid etwa ihr schwerer zu erschaffen oder der Himmel? Er hat ihn aufgebaut.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 29
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen.
nächster Vers →
← vorheriger Vers
Sure 79 · Vers 36
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand für (je)den, der sieht;
nächster Vers →