๐Ÿ”ฅ Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten. Unter anderem persรถnliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche. Neu hier? ยท Bereits Nutzer?

Der edle Quran โ€“ Vollansicht

Klicke auf ein Thema, um alle relevanten Stellen im Quran anzuzeigen.

Gesamt: 6236 Verse ยซ Erste โ€น Zurรผck Seite 122 / 125 Weiter โ€บ Letzte ยป
Sure 91 ยท Vers 8
ููŽุฃูŽู„ู’ู‡ูŽู…ูŽู‡ูŽุง ููุฌููˆุฑูŽู‡ูŽุง ูˆูŽุชูŽู‚ู’ูˆูŽุงู‡ูŽุง
und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!
Sure 91 ยท Vers 9
ู‚ูŽุฏู’ ุฃูŽูู’ู„ูŽุญูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฒูŽูƒู‘ูŽุงู‡ูŽุง
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie lรคutert,
Sure 91 ยท Vers 10
ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุฎูŽุงุจูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฏูŽุณู‘ูŽุงู‡ูŽุง
und enttรคuscht sein wird ja, wer sie verkรผmmern lรครŸt.
Sure 91 ยท Vers 11
ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽุชู’ ุซูŽู…ููˆุฏู ุจูุทูŽุบู’ูˆูŽุงู‡ูŽุง
Die Tamud erklรคrten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) fรผr Lรผge,
Sure 91 ยท Vers 12
ุฅูุฐู ุงู†ู’ุจูŽุนูŽุซูŽ ุฃูŽุดู’ู‚ูŽุงู‡ูŽุง
als der Unseligste von ihnen sich erhob.
Sure 91 ยท Vers 13
ููŽู‚ูŽุงู„ูŽ ู„ูŽู‡ูู…ู’ ุฑูŽุณููˆู„ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู†ูŽุงู‚ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ูˆูŽุณูู‚ู’ูŠูŽุงู‡ูŽุง
Allahs Gesandter sagte zu ihnen: **(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit. **
Sure 91 ยท Vers 14
ููŽูƒูŽุฐู‘ูŽุจููˆู‡ู ููŽุนูŽู‚ูŽุฑููˆู‡ูŽุง ููŽุฏูŽู…ู’ุฏูŽู…ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ูู…ู’ ุฑูŽุจู‘ูู‡ูู…ู’ ุจูุฐูŽู†ู’ุจูู‡ูู…ู’ ููŽุณูŽูˆู‘ูŽุงู‡ูŽุง
Sie aber bezichtigten ihn der Lรผge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie fรผr ihre Sรผnde nieder, und so ebnete Er รผber ihnen die Erde ein.
Sure 91 ยท Vers 15
ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุฎูŽุงูู ุนูู‚ู’ุจูŽุงู‡ูŽุง
Und Er (Allah) fรผrchtet nicht die Folge davon.
Sure 92 ยท Vers 1
ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽูฐู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฅูุฐูŽุง ูŠูŽุบู’ุดูŽู‰ูฐ
Bei der Nacht, wenn sie (alles) รผberdeckt,
Sure 92 ยท Vers 2
ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู ุฅูุฐูŽุง ุชูŽุฌูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ
und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
Sure 92 ยท Vers 3
ูˆูŽู…ูŽุง ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ุฐู‘ูŽูƒูŽุฑูŽ ูˆูŽุงู„ู’ุฃูู†ู’ุซูŽู‰ูฐ
und Dem, Der das Mรคnnliche und das Weibliche erschaffen hat!
Sure 92 ยท Vers 4
ุฅูู†ู‘ูŽ ุณูŽุนู’ูŠูŽูƒูู…ู’ ู„ูŽุดูŽุชู‘ูŽู‰ูฐ
Euer Bemรผhen ist wahrlich verschieden.
Sure 92 ยท Vers 5
ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุนู’ุทูŽู‰ูฐ ูˆูŽุงุชู‘ูŽู‚ูŽู‰ูฐ
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfรผrchtig ist
Sure 92 ยท Vers 6
ูˆูŽุตูŽุฏู‘ูŽู‚ูŽ ุจูุงู„ู’ุญูุณู’ู†ูŽู‰ูฐ
und das Beste fรผr wahr hรคlt,
Sure 92 ยท Vers 7
ููŽุณูŽู†ููŠูŽุณู‘ูุฑูู‡ู ู„ูู„ู’ูŠูุณู’ุฑูŽู‰ูฐ
so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.
Sure 92 ยท Vers 8
ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ู…ูŽู†ู’ ุจูŽุฎูู„ูŽ ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุบู’ู†ูŽู‰ูฐ
Was aber jemanden angeht, der geizt und sich fรผr unbedรผrftig hรคlt
Sure 92 ยท Vers 9
ูˆูŽูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽ ุจูุงู„ู’ุญูุณู’ู†ูŽู‰ูฐ
und das Beste fรผr Lรผge erklรคrt,
Sure 92 ยท Vers 10
ููŽุณูŽู†ููŠูŽุณู‘ูุฑูู‡ู ู„ูู„ู’ุนูุณู’ุฑูŽู‰ูฐ
so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
Sure 92 ยท Vers 11
ูˆูŽู…ูŽุง ูŠูุบู’ู†ููŠ ุนูŽู†ู’ู‡ู ู…ูŽุงู„ูู‡ู ุฅูุฐูŽุง ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูŽู‰ูฐ
und was soll sein Besitz ihm nรผtzen, wenn er sich ins Verderben stรผrzt?
Sure 92 ยท Vers 12
ุฅูู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ู„ูŽู„ู’ู‡ูุฏูŽู‰ูฐ
Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.
Sure 92 ยท Vers 13
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ู„ูŽู†ูŽุง ู„ูŽู„ู’ุขุฎูุฑูŽุฉูŽ ูˆูŽุงู„ู’ุฃููˆู„ูŽู‰ูฐ
Und Uns gehรถrt wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
Sure 92 ยท Vers 14
ููŽุฃูŽู†ู’ุฐูŽุฑู’ุชููƒูู…ู’ ู†ูŽุงุฑู‹ุง ุชูŽู„ูŽุธู‘ูŽู‰ูฐ
So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
Sure 92 ยท Vers 15
ู„ูŽุง ูŠูŽุตู’ู„ูŽุงู‡ูŽุง ุฅูู„ู‘ูŽุง ุงู„ู’ุฃูŽุดู’ู‚ูŽู‰
dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
Sure 92 ยท Vers 16
ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูƒูŽุฐู‘ูŽุจูŽ ูˆูŽุชูŽูˆูŽู„ู‘ูŽู‰ูฐ
der (die Botschaft) fรผr Lรผge erklรคrt und sich abkehrt.
Sure 92 ยท Vers 17
ูˆูŽุณูŽูŠูุฌูŽู†ู‘ูŽุจูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุฃูŽุชู’ู‚ูŽู‰
Doch davon ferngehalten wird der Gottesfรผrchtigste werden,
Sure 92 ยท Vers 18
ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูุคู’ุชููŠ ู…ูŽุงู„ูŽู‡ู ูŠูŽุชูŽุฒูŽูƒู‘ูŽู‰ูฐ
der seinen Besitz hingibt, um sich zu lรคutern,
Sure 92 ยท Vers 19
ูˆูŽู…ูŽุง ู„ูุฃูŽุญูŽุฏู ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ู†ูุนู’ู…ูŽุฉู ุชูุฌู’ุฒูŽู‰ูฐ
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden mรผรŸte,
Sure 92 ยท Vers 20
ุฅูู„ู‘ูŽุง ุงุจู’ุชูุบูŽุงุกูŽ ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุฑูŽุจู‘ูู‡ู ุงู„ู’ุฃูŽุนู’ู„ูŽู‰ูฐ
sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines hรถchsten Herrn.
Sure 92 ยท Vers 21
ูˆูŽู„ูŽุณูŽูˆู’ููŽ ูŠูŽุฑู’ุถูŽู‰ูฐ
Und er wird wahrlich zufrieden sein.
Sure 93 ยท Vers 1
ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽูฐู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ูˆูŽุงู„ุถู‘ูุญูŽู‰ูฐ
Bei der Morgenhelle
Sure 93 ยท Vers 2
ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ุฅูุฐูŽุง ุณูŽุฌูŽู‰ูฐ
und der Nacht, wenn sie (alles) umhรผllt!
Sure 93 ยท Vers 3
ู…ูŽุง ูˆูŽุฏู‘ูŽุนูŽูƒูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ูˆูŽู…ูŽุง ู‚ูŽู„ูŽู‰ูฐ
Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haรŸt Er (dich).
Sure 93 ยท Vers 4
ูˆูŽู„ูŽู„ู’ุขุฎูุฑูŽุฉู ุฎูŽูŠู’ุฑูŒ ู„ูŽูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุฃููˆู„ูŽู‰ูฐ
Und das Jenseits ist wahrlich besser fรผr dich als das Diesseits.
Sure 93 ยท Vers 5
ูˆูŽู„ูŽุณูŽูˆู’ููŽ ูŠูุนู’ุทููŠูƒูŽ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ููŽุชูŽุฑู’ุถูŽู‰ูฐ
Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.
Sure 93 ยท Vers 6
ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌูุฏู’ูƒูŽ ูŠูŽุชููŠู…ู‹ุง ููŽุขูˆูŽู‰ูฐ
Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
Sure 93 ยท Vers 7
ูˆูŽูˆูŽุฌูŽุฏูŽูƒูŽ ุถูŽุงู„ู‘ู‹ุง ููŽู‡ูŽุฏูŽู‰ูฐ
und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet
Sure 93 ยท Vers 8
ูˆูŽูˆูŽุฌูŽุฏูŽูƒูŽ ุนูŽุงุฆูู„ู‹ุง ููŽุฃูŽุบู’ู†ูŽู‰ูฐ
und dich arm gefunden und dann reich gemacht?
Sure 93 ยท Vers 9
ููŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ู’ูŠูŽุชููŠู…ูŽ ููŽู„ูŽุง ุชูŽู‚ู’ู‡ูŽุฑู’
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
Sure 93 ยท Vers 10
ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุงู„ุณู‘ูŽุงุฆูู„ูŽ ููŽู„ูŽุง ุชูŽู†ู’ู‡ูŽุฑู’
und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
Sure 93 ยท Vers 11
ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ูŽุง ุจูู†ูุนู’ู…ูŽุฉู ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ููŽุญูŽุฏู‘ูุซู’
und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzรคhle (davon).
Sure 94 ยท Vers 1
ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽูฐู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ู†ูŽุดู’ุฑูŽุญู’ ู„ูŽูƒูŽ ุตูŽุฏู’ุฑูŽูƒูŽ
Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
Sure 94 ยท Vers 2
ูˆูŽูˆูŽุถูŽุนู’ู†ูŽุง ุนูŽู†ู’ูƒูŽ ูˆูุฒู’ุฑูŽูƒูŽ
und dir deine Last abgenommen,
Sure 94 ยท Vers 3
ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽู†ู’ู‚ูŽุถูŽ ุธูŽู‡ู’ุฑูŽูƒูŽ
die deinen Rรผcken niederdrรผckte,
Sure 94 ยท Vers 4
ูˆูŽุฑูŽููŽุนู’ู†ูŽุง ู„ูŽูƒูŽ ุฐููƒู’ุฑูŽูƒูŽ
und dir dein Ansehen erhรถht?
Sure 94 ยท Vers 5
ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ุนูุณู’ุฑู ูŠูุณู’ุฑู‹ุง
Also gewiรŸ, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
Sure 94 ยท Vers 6
ุฅูู†ู‘ูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ู’ุนูุณู’ุฑู ูŠูุณู’ุฑู‹ุง
gewiรŸ, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Sure 94 ยท Vers 7
ููŽุฅูุฐูŽุง ููŽุฑูŽุบู’ุชูŽ ููŽุงู†ู’ุตูŽุจู’
Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
Sure 94 ยท Vers 8
ูˆูŽุฅูู„ูŽู‰ูฐ ุฑูŽุจู‘ููƒูŽ ููŽุงุฑู’ุบูŽุจู’
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
Sure 95 ยท Vers 1
ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽูฐู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู ูˆูŽุงู„ุชู‘ููŠู†ู ูˆูŽุงู„ุฒู‘ูŽูŠู’ุชููˆู†ู
Bei der Feige und der Olive
Sure 95 ยท Vers 2
ูˆูŽุทููˆุฑู ุณููŠู†ููŠู†ูŽ
und dem Berg Sinin
ยซ Erste โ€น Zurรผck Seite 122 / 125 Weiter โ€บ Letzte ยป