quran.albawiki.de
🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten.
Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche.
Neu hier? Registrieren · Bereits Nutzer? Anmelden
↑
×
Anmelden
Bitte melde dich an, um Favoritenlisten und Notizen zu nutzen.
Quran – Suche innerhalb des Qurans nach „ehe“
Klicke auf ein Thema, um alle relevanten Stellen im Quran anzuzeigen.
Sure 87 · Vers 14
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
Wohl ergehe n wird es ja jemandem, der sich läutert,
Sure 90 · Vers 7
أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
Meint er etwa, daß niemand ihn gesehe n hat?
Sure 91 · Vers 9
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Wohl ergehe n wird es ja jemandem, der sie läutert,
Sure 93 · Vers 7
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
und dich irregehe nd gefunden und dann rechtgeleitet
Sure 94 · Vers 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
und dir dein Ansehe n erhöht?
Sure 96 · Vers 15
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehe n,
Sure 98 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
Diejenigen von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig sind, werden sich nicht (ehe r von ihrem Unglauben) lösen, bis (daß) der klare Beweis zu ihnen kommt,
Sure 98 · Vers 4
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
Und diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, haben sich nicht ehe r gespalten, als bis der klare Beweis zu ihnen gekommen ist.
Sure 99 · Vers 7
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehe n.
Sure 99 · Vers 8
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehe n.
Sure 102 · Vers 6
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehe n.
Sure 102 · Vers 7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehe n.
Sure 104 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
Sure 105 · Vers 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
Ließ Er nicht ihre List verlorengehe n
Sure 107 · Vers 4
فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ
Wehe nun den Betenden,
Sure 107 · Vers 6
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ
denjenigen, die dabei (nur) gesehe n werden wollen;
Sure 111 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Zugrunde gehe n sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehe n soll er (selbst)!