🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten. Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche. Neu hier? · Bereits Nutzer?

Sura 55 – Der Barmherzige

(78 Verse)
الرّحْمن ar-Raḥmān
← Zurück zur Übersicht
‹ Vorherige Sure (54) Nächste Sure (56) ›
Anzeigen: vollständige Sura (Seite 2/2)
Sure 55 · Vers 51
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 52
فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Darin gibt es von jeder Frucht zwei Arten´.
Sure 55 · Vers 53
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 54
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind. Und die Ernte der beiden Gärten hängt herab.
Sure 55 · Vers 55
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 56
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Darin sind (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben
Sure 55 · Vers 57
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Sure 55 · Vers 58
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
als wären sie Rubine und Korallen.
Sure 55 · Vers 59
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 60
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?
Sure 55 · Vers 61
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 62
وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Unterhalb der beiden gibt es (noch) zwei andere Gärten
Sure 55 · Vers 63
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Sure 55 · Vers 64
مُدْهَامَّتَانِ
dich bewachsene.
Sure 55 · Vers 65
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
Sure 55 · Vers 67
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 68
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel.
Sure 55 · Vers 69
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 70
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Darin sind gute schöne (weibliche Wesen)
Sure 55 · Vers 71
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Sure 55 · Vers 72
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) ,
Sure 55 · Vers 73
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? ,
Sure 55 · Vers 74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
die vor ihnen weder Mensch noch Ginn berührt haben.
Sure 55 · Vers 75
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 76
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
Sure 55 · Vers 77
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Sure 55 · Vers 78
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!
Seite 2 / 2 « Erste ‹ Zurück
← Vorherige Sure (54)
Nächste Sure (56) →