quran.albawiki.de
🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten.
Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche.
Neu hier? Registrieren · Bereits Nutzer? Anmelden
↑
×
Anmelden
Bitte melde dich an, um Favoritenlisten und Notizen zu nutzen.
Quran – Suche innerhalb des Qurans nach „arme“
Klicke auf ein Thema, um alle relevanten Stellen im Quran anzuzeigen.
Sure 59 · Vers 22
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
Er ist Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren. Er ist der Allerbarme r und Barmherzige.
Sure 67 · Vers 3
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِنْ تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِنْ فُطُورٍ
(Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in der Schöpfung des Allerbarme rs keine Ungesetzmäßigkeit sehen. Wende den Blick zurück: Siehst du irgendwelche Risse?
Sure 67 · Vers 19
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre Flügel ausgebreitet halten und einziehen? Nur der Allerbarme r hält sie. Gewiß, Er sieht alles wohl.
Sure 67 · Vers 20
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Oder wer ist denn dieser, der euch eine Heerschar wäre, die euch helfen (sollte) außer dem Allerbarme r? Die Ungläubigen befinden sich nur im Trug.
Sure 67 · Vers 28
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Sag: Was meint ihr, wenn Allah mich und wer mit mir ist, vernichten oder wenn Er Sich unser erbarme n sollte, wer wird dann den Ungläubigen Schutz vor schmerzhafter Strafe gewähren?
Sure 67 · Vers 29
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Sag: Er ist der Allerbarme r. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn verlassen wir uns. Ihr werdet (noch) erfahren, wer sich in deutlichem Irrtum befindet.
Sure 68 · Vers 24
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ
**In ihn soll heute ja kein Arme r zu euch hineingelangen. **
Sure 69 · Vers 34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
und nicht zur Speisung des Arme n anzuhalten.
Sure 74 · Vers 44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
und wir pflegten nicht den Arme n zu speisen,
Sure 76 · Vers 8
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
und sie geben obwohl man sie liebt Speise zu essen einem Arme n, einer Waisen und einem Gefangenen:
Sure 78 · Vers 37
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarme r. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
Sure 78 · Vers 38
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarme r es erlaubt und wer Richtiges sagt.
Sure 89 · Vers 18
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Arme n an.
Sure 90 · Vers 16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
oder einen Arme n, der dem Boden nahe ist.
Sure 105 · Vers 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
Sure 107 · Vers 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
und nicht zur Speisung des Arme n anhält.