🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten. Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche. Neu hier? · Bereits Nutzer?

Sura 81 – Das Einhüllen

(29 Verse)
التّكوير at-Takwīr
← Zurück zur Übersicht
‹ Vorherige Sure (80) Nächste Sure (82) ›
Anzeigen: vollständige Sura (Seite 1/1)
Sure 81 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Wenn die Sonne umschlungen wird´
Sure 81 · Vers 2
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
und wenn die Sterne verstreut werden
Sure 81 · Vers 3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
und wenn die Berge versetzt werden
Sure 81 · Vers 4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
Sure 81 · Vers 5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
Sure 81 · Vers 6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
Sure 81 · Vers 7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
und wenn die Seelen gepaart werden
Sure 81 · Vers 8
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
Sure 81 · Vers 9
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
wegen welcher Sünde es getötet wurde,
Sure 81 · Vers 10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
Sure 81 · Vers 11
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
und wenn der Himmel abgezogen wird
Sure 81 · Vers 12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
und wenn die Hölle angefacht wird
Sure 81 · Vers 13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
Sure 81 · Vers 14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ
wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
Sure 81 · Vers 15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
Sure 81 · Vers 16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
Sure 81 · Vers 17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
Sure 81 · Vers 18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Sure 81 · Vers 19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
Sure 81 · Vers 20
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
Sure 81 · Vers 21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).
Sure 81 · Vers 22
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ
Und euer Gefährte ist kein Besessener.
Sure 81 · Vers 23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
Sure 81 · Vers 24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
Sure 81 · Vers 25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
Sure 81 · Vers 26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Wo geht ihr denn hin?
Sure 81 · Vers 27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Sure 81 · Vers 28
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ
für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
Sure 81 · Vers 29
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
Seite 1 / 1
← Vorherige Sure (80)
Nächste Sure (82) →