quran.albawiki.de
🔥 Jetzt kostenlos registrieren und alle Funktionen freischalten.
Unter anderem persönliche Listen, Vers-Speicherung und Tiefensuche.
Neu hier? Registrieren · Bereits Nutzer? Anmelden
↑
×
Anmelden
Bitte melde dich an, um Favoritenlisten und Notizen zu nutzen.
🔍︎ Tools ▶
Sura 88 – Die zudecken wird
(26 Verse)
الغاشية
al-Ġāšiya
Anzeigen: vollständige Sura (Seite 1/1)
Sure 88 · Vers 1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
Sure 88 · Vers 2
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
Sure 88 · Vers 3
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
Sure 88 · Vers 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
Sure 88 · Vers 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
Sure 88 · Vers 6
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
Sure 88 · Vers 7
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
Sure 88 · Vers 8
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
Sure 88 · Vers 9
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
mit ihrem Bemühen zufrieden
Sure 88 · Vers 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
und in einem hohen Garten,
Sure 88 · Vers 11
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
worin sie keine unbedachte Rede hören.
Sure 88 · Vers 12
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Darin gibt es eine fließende Quelle,
Sure 88 · Vers 13
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
darin gibt es erhöhte Liegen
Sure 88 · Vers 14
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
und hingestellte Trinkschalen
Sure 88 · Vers 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
und aufgereihte Kissen
Sure 88 · Vers 16
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
und ausgebreitete Teppiche.
Sure 88 · Vers 17
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
Sure 88 · Vers 18
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
Sure 88 · Vers 19
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
Sure 88 · Vers 20
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
Sure 88 · Vers 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
So ermahne; du bist nur ein Ermahner.
Sure 88 · Vers 22
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
Sure 88 · Vers 23
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,
Sure 88 · Vers 24
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
den straft dann Allah mit der größten Strafe.
Sure 88 · Vers 25
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
Sure 88 · Vers 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.